David Greene与爱尔兰数据保护专员Helen Dixon谈到了 项周五生效的欧洲法律,该法律也影响了美国和 的互联网用户。
大卫格林,主持人:
项新法律今天在欧洲生效,可能会改变人们对其个人数据的控制力。这是 项欧洲法律,但其中的 些方面也可能间接影响我们在美国的情况。法律的名称并没有完全落空。这就是所谓的“通用数据保护条例”。除此之外,它将允许人们说,不,公司不能收集我的个人数据。人们也将拥有被称为被遗忘的权利。公司必须从互联网上删除有关您的某些个人信息。Helen Dixon在执行这项新法律方面发挥主导作用。她是爱尔兰的数据保护专员。
海伦狄克森:实际上,我们已经做了大约三年的准备。我们大量增加了我们的人员配备。我们现在有超过 百名员工。我认为 大的问题是,我们可以同时进行多少次大规模调查?
格林:现在,海伦迪克森在这方面得到了很大的发言权,因为苹果,Facebook,谷歌,微博,微软等技术巨头的欧洲总部设在爱尔兰。所以她正在接手 些大公司。我的意思是,她的佣金全年预算不到1400万美元。这是关于她将要监管的公司每10分钟采取 次。当然,迪克森并不孤单。她将加入欧洲其他数据保护委员会。他们的工作 起监督着她所说的第四次工业革命。
DIXON:我们将看到全新的人工智能应用产品涌现,包括智能 居,智能工作场所和智能汽车。我们看到的很多变化都集中在收集和利用个人数据的应用程序上。但所有这 切都将很快发生。所以我们需要关注,个人在这个中心位置在哪里?他们在收集和处理方面有什么样的控制水平?
格林:我认为我们美国的很多人已经从应用程序收到电子邮件,询问我们是否要更新,这与该法律有关 - 对吗?我想知道,这是否与这个欧洲法律的真正问题之 有关?难道它无法卷入无休止的法律争议中: 公司是否真的做得足够好,可以获得许可?这些公司有没有无尽的预算来基本保持这些法院战斗多年?
狄克森:这是 种危险。这并不意味着我们不应该继续致力于执法。但是,当然,在进入诉讼战之前,我们可以采取更多有效的步骤。我们会定期与大型互联网平台会面。我们会与他们讨论他们对隐私政策或设置所做的任何更改。然后,这些组织建议,如果你真的没有问责的话......
格林:你会罚他们很多钱。
DIXON:是的。其实......
格林:这些公司有几十亿美元,对吧?
狄克森:是的,这将是非常重要和惩罚性的。
格林:我认为马克扎克伯格说,他会在美国为美国用户颁发这项欧洲法律,很多人都想知道 - 如果美国没有执法,那么马克扎克伯格的动机是什么?去做?但是,你会信任Facebook来兑现这样的荣誉吗?
狄克逊:(笑声)我不信任这些受监管的实体。我怀疑很多公司在说什么,如果我们必须为欧洲用户建立这些工具,当然我们会在美国制造相同的工具。
格林:如果欧洲让我们这样做,那么为什么不把它在美国提供呢?
DIXON:是的。我认为这是 个实用主义问题,关于许多组织已经把它作为 标准发表的意见。
格林:现在,海伦迪克森说她确实想强调,没有人试图阻止这些技术巨头做他们做得很好的事情。
狄克森:我们应该有创新和技术。它应该以实际为人类服务的方式实施。所以这实际上是关于道德用途的数据。它试图确保个人处于决策中心,以便他们理解与使用该技术相关的任何风险。
格林:那是海伦狄克逊。她是爱尔兰的数据保护专员。欧洲的新数据隐私法今天生效。